Méditation quotidienne

Calculer le coût

Luc 14.25-27

De grandes foules faisaient route avec Jésus. Il se retourna et leur dit : « Si quelqu’un vient à moi et ne hait pas son père, sa mère, sa femme, ses enfants, ses frères, ses sœurs, et même sa propre vie, il ne peut être mon disciple. Celui qui ne porte pas sa croix et ne me suit pas ne peut pas être mon disciple. »

Avez-vous dans votre vie quelqu’un qui, lorsqu’il parle, vous fait tout simplement l’aimer davantage ? Et parce que vous l’aimez, vous voulez que d’autres l’aiment aussi. Mais parfois, aimer cette personne n’est pas si simple. Ce n’est pas simple, parce qu’il lui arrive aussi de dire des choses que vous préféreriez ne pas entendre. Pourtant, elle les dit. Et cela la rend plus difficile à aimer.

Dans la lecture d’aujourd’hui, Jésus est difficile à aimer. Avant d’aller plus loin, essayons de comprendre ce qu’Il veut dire par cette histoire de « haïr » nos proches. Tout d’abord, remarquons que Jésus utilise un langage fort et volontairement exagéré devant la foule. Il veut leur faire comprendre qu’Il n’est pas venu pour faire du spectacle, mais pour former des disciples. Et Il veut que nous sachions que L’aimer peut, aux yeux des autres, ressembler à de la haine : aimer Jésus, c’est comme haïr sa propre vie et haïr ceux qu’on aime naturellement. Mais Jésus ne nous demande pas de nourrir des sentiments de rancune contre les membres de notre famille. Ce serait trop facile pour nous. Au contraire, Il nous appelle à quelque chose de difficile. Il ne cherche pas à entrer en compétition mesquine avec nos sentiments, nos loyautés et nos priorités existantes. Il cherche une prise de contrôle totale.

Peut-être avez-vous déjà entendu l’expression « prise de contrôle hostile ». Dans le monde des affaires, une prise de contrôle hostile est l’acquisition d’une entreprise par une autre contre la volonté de la direction de l’entreprise rachetée. Cela peut nous aider à comprendre ce que Jésus dit à propos de ceux qui veulent être ses disciples. Ceux qui aiment Jésus sont désormais « sous une nouvelle direction ». Tous les attachements, loyautés ou personnalités qui guidaient votre vie avant Jésus doivent disparaître. Ils n’ont plus aucun pouvoir de décision. On ne peut pas venir à Jésus en gardant l’ancien management. Ce n’est pas une fusion d’égal à égal, mais une prise de contrôle.

Et c’est ce qui rend Jésus difficile à aimer. Mais Jésus ne s’est jamais mis dans la position d’être acheté ou vendu. C’est Lui qui est l’acheteur. Et ce qui ressemble à une prise de contrôle hostile est en réalité un sauvetage gracieux. Par son propre sang, Jésus a racheté notre liberté, alors que l’ancien conglomérat spirituel — le monde, le diable et notre chair pécheresse — aurait conduit notre vie à la ruine. Cette ancienne direction a été renvoyée pour de bon. Et notre rôle dans ce marché est de faire confiance à Jésus. La confiance est appropriée, car nous n’avons pas fusionné avec un égal : nous avons été rachetés de la mort par notre Créateur. Et puisque, au final, il ne s’agit pas d’un commerce, il n’existe aucune condition que nous devrions remplir pour qu’Il continue d’investir en nous. Avant même que vous ne calculiez le prix à payer pour Le suivre, Il avait compté les cheveux de votre tête et le prix de votre salut. Vous et moi aurions été un mauvais placement pour n’importe qui d’autre. Mais Dieu n’a pas hésité. Et à cause de Jésus, il n’y a aucune condition. Voilà ce que signifie l’amour pour Lui. Et c’est Lui qui compte.

PRIONS : Seigneur Jésus, Tu nous as rachetés par ton sang. Renvoie-nous maintenant dans nos foyers et nos communautés pour être tes disciples et en former d’autres en ton Nom. Amen.

______________________

Questions de réflexion :

  1. Vous est-il déjà arrivé de vous identifier à cette foule autour de Jésus, intéressée mais encore indécise ? Qu’est-ce qui vous a finalement conduit à Lui ?
  2. En vous approchant de Jésus, quelles fausses sécurités et quels conforts de « l’ancienne direction » vous tentent encore ?
  3. Comment Jésus continue-t-Il à investir gracieusement en vous ?

______________________

Méditation écrite par le pasteur Dr Michael Zeigler. Traduite par L’Heure Luthérienne. Droits d’auteur détenus par International Lutheran Laymen’s League, utilisés avec la permission de Lutheran Hour Ministries, tous droits réservés.

Soutenez nous !

Vos dons sont notre seul financement.

Retour en haut